(dao4) — The Podcast

I'm a Daoist practitioner and translator. In this podcast, I read the Daodejing in Chinese, craft a fresh translation, and sit with each chapter — not as scholarship, but as a practice of inner transformation for myself and for anyone listening.

Listen on: Spotify · Apple Podcasts · YouTube

The Daodejing, Chapter by Chapter

A slow, serious, chapter-at-a-time project. Each episode pairs the original Chinese with a new translation and a reflection on what the chapter asks of us.

Chapter 1

道可道 (dao4 ke3 dao4)

The Dao that can be spoken is not the enduring Dao. On the limits of naming and the doorway to wonder.

Chapter 2

天下皆知 (tian1 xia4 jie1 zhi1)

When beauty is recognized as beautiful, ugliness arises. On opposites and the sage's way of acting without contention.


The Daodejing Translation

A complete translation of Laozi's 道德经 (dao4 de2 jing1), available as a free PDF.

Download the PDF ↓

內業 (nei4 ye4) — Inner Training

A companion series exploring the Neiye, one of the oldest Chinese texts on breath, stillness, and the cultivation of vital essence.


Notes

Sitting with Chapter One

A reflection on the opening lines of the Daodejing — the Dao that can be spoken, and the one that can't.